But on his return he was no longer the conscript racked by poverty and misfortune, but a new man: a survivor.
|
Però ja mai més no seria aquell soldat de lleva rebregat per la pobresa i la dissort, sinó un home nou, un supervivent.
|
Font: NLLB
|
Preparation - Shell the peas.
|
- Lleva els pésols de les baines.
|
Font: MaCoCu
|
But if the whole continent must take up arms, if every man must be a soldier, it is scarcely worth our while to fight against a contemptible ministry only.
|
Però si tot el continent ha d’agafar les armes, si cada home ha de ser un soldat, a penes val la pena lluitar contra tan sols un ministre menyspreable.
|
Font: riurau-editors
|
Do they put themselves in the place of the sufferer whose all is already gone, and of the soldier, who hath quitted all for the defence of his country.
|
¿S’han posat ells mateixos en el lloc de les víctimes que ja ho han perdut tot, i del soldat que ho ha deixat tot per la defensa del seu país?
|
Font: riurau-editors
|
Bernadó was mobilized in the last conscription of the Republic.
|
Bernadó fou mobilitzat a la darrera lleva de la República.
|
Font: Covost2
|
The valves are actuated by hydraulically adjusted rocker arms with roller cam followers.
|
Les vàlvules s’accionen amb balancins hidràulics que tenen seguidors de lleva.
|
Font: Covost2
|
If you want the fire to die out, move the firewood away.
|
Si vols que s’apague el foc, lleva la llenya de prop.
|
Font: Covost2
|
A new fact has arisen, which removes all my doubts.
|
Sorgeix un fet nou que em lleva tots els dubtes.
|
Font: Covost2
|
He may have been a soldier.
|
Pot haver estat un soldat.
|
Font: Covost2
|
Along the way, she shoots a North Korean soldier.
|
De camí, dispara a un soldat nord-coreà.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|